kali ini saya memposting lirik lagu dari salah satu anime yang saya tunggu-tunggu, langsung aja silahkan dilihat
Raise your flag
Kibarkan benderamu
Lyricist:Kamikaze Boy・Jean-Ken Johnny
Composer:Kamikaze Boy
Under pressure you are waiting for direction
Going on the road without your mind
— Di bawah tekanan kau menunggu arah
— Berjalan di jalanan tanpa sadar
All misleads they give ignoring our decisions
Killing yourself your soul we have inside
— Semua yang menyesatkan yang mereka berikan mengabaikan keputusan kita
— Membunuh dirimu, jiwamu, yang kita miliki di dalamnya
No one else but you are I’m waiting for
We can start it on just right here right now
— Tak ada yang lain selain dirimu yang aku tunggu
— Kita bisa memulainya dari sini sekarang juga
Fear and circulation
But I am ready now
We can struggle and muzzle the world before it fades away
— Ketakutan dan sirkulasi
— Tapi aku siap sekarang
— Kita bisa berjuang dan membungkam dunia sebelum ini pudar
Raise your flag
声の限り
声の限り
声の限り叫んで
Raise your flag
Koe no kagiri
Koe no kagiri
Koe no kagiri sakende
— Kibarkan benderamu
— Teriakan
— Teriakan
— Teriakan sampai suaramu habis
きっといつか
いつか何処か
辿り着くと信じて
Kitto itsuka
Itsuka doko ka
Tadoritsuku to shinjite
— Suatu hari nanti pasti,
— Suatu hari nanti di suatu tempat
— Yakinlah kau akan sampai
Come on and raise your flag
So just raise your flag
何度くじけ迷えど
Come on and raise your flag
So just raise your flag
Nando kujike mayoedo
— Ayo dan kibarkan benderamu
— Jadi kibarkanlah benderamu
— Tak peduli berapa kali kau kecewa dan tersesat
息の限り
続く限り
夢を見続け彷徨う
Iki no kagiri
Tsudzuku kagiri
Yume o mi tsudzuke samayou
— Selama kau masih bernafas
— Teruslah maju
— Berkelana melanjutkan mimpi
All mistakes I made are blurring my reflection
And it is more than I achieved so far
— Semua kesalahan yang aku buat mengaburkan bayanganku
— Dan itu lebih dari yang aku capai sejauh ini
Taking this ship or not depends on your intention
To be the soldier or one bystander
— Mengambil kapal ini atau tidak tergantung pada niatmu
— Untuk menjadi tentara atau hanya pengamat
あがき続け 倒れくじけ
這い上がって走り続けて
Agaki tsudzuke taore kujike
Hai agatte hashiri tsudzukete
— Terus berjuang meski jatuh dan kecewa
— Ya, bangkitlah dan terus berjalan
終わりなき
夢の間と間
We can struggle and muzzle the world before it fades away
Owari naki
Yume no ma to ma
We can struggle and muzzle the world before it fades away
— Di antara
— ujung mimpi ini
— Kita bisa berjuang dan membungkam dunia sebelum ini pudar
Raise your flag
声の限り
声の限り
声の限り叫んで
Raise your flag
Koe no kagiri
Koe no kagiri
Koe no kagiri sakende
— Kibarkan benderamu
— Teriakan
— Teriakan
— Teriakan sampai suaramu habis
きっといつか
いつか何処か
辿り着くと信じて
Kitto itsuka
Itsuka doko ka
Tadoritsuku to shinjite
— Suatu hari nanti pasti,
— Suatu hari nanti di suatu tempat
— Yakinlah kau akan sampai
Come on and raise your flag
So just raise your flag
何度くじけ迷えど
Come on and raise your flag
So just raise your flag
Nando kujike mayoedo
— Ayo dan kibarkan benderamu
— Jadi kibarkanlah benderamu
— Tak peduli berapa kali kau kecewa dan tersesat
息の限り
続く限り
夢を見続け彷徨う
Iki no kagiri
Tsudzuku kagiri
Yume o mitsudzuke samayou
— Selama kau masih bernafas
— Teruslah maju
— Berkelana melanjutkan mimpi
When is the time ?
It’s up to your own decision
— Kapan saatnya?
— Tergantung keputusanmu sendiri
The time to find
To struggle and prove our vision
— Saat untuk menemukan
— Berjuang dan membuktikan visi kita
When is the time?
To end all the false collision
— Kapan saatnya?
— Untuk mengakhiri semua benturan palsu
The time to find
And we’ll move to the new division
— Saat untuk menemukan
— Dan kita akan pindah ke bagian baru
When is the time?
It’s up to your own decision
— Kapan saatnya?
— Tergantung keputusanmu sendiri
The time to find
To struggle and prove our vision
— Saat untuk menemukan
— Berjuang dan membuktikan visi kita
So raise your flag
— Jadi kibarkanlah benderamu
So raise your flag
— Jadi kibarkanlah benderamu
So raise your flag
And we’ll move to the new division
— Jadi kibarkanlah benderamu
— Dan kita akan pindah ke bagian baru
Raise your flag
声の限り
声の限り
声の限り叫んで
Raise your flag
Koe no kagiri
Koe no kagiri
Koe no kagiri sakende
— Kibarkan benderamu
— Teriakan
— Teriakan
— Teriakan sampai suaramu habis
きっといつか
いつか何処か
辿り着くと信じて
Kitto itsuka
Itsuka doko ka
Tadoritsuku to shinjite
— Suatu hari nanti pasti,
— Suatu hari nanti di suatu tempat
— Yakinlah kau akan sampai
Come on and raise your flag
So just raise your flag
何度くじけ迷えど
Come on and raise your flag
So just raise your flag
Nando kujike mayoedo
— Ayo dan kibarkan benderamu
— Jadi kibarkanlah benderamu
— Tak peduli berapa kali kau kecewa dan tersesat
息の限り
続く限り
夢を見続け彷徨う
Iki no kagiri
Tsudzuku kagiri
Yume o mi tsudzuke samayou
— Selama kau masih bernafas
— Teruslah maju
— Berkelana melanjutkan mimpi
Copied from furahasekai
Source: http://furahasekai.com/2015/10/14/man-with-a-mission-raise-your-flag-lyrics-indonesian-translation/
Raise your flag
Kibarkan benderamu
Lyricist:Kamikaze Boy・Jean-Ken Johnny
Composer:Kamikaze Boy
Under pressure you are waiting for direction
Going on the road without your mind
— Di bawah tekanan kau menunggu arah
— Berjalan di jalanan tanpa sadar
All misleads they give ignoring our decisions
Killing yourself your soul we have inside
— Semua yang menyesatkan yang mereka berikan mengabaikan keputusan kita
— Membunuh dirimu, jiwamu, yang kita miliki di dalamnya
No one else but you are I’m waiting for
We can start it on just right here right now
— Tak ada yang lain selain dirimu yang aku tunggu
— Kita bisa memulainya dari sini sekarang juga
Fear and circulation
But I am ready now
We can struggle and muzzle the world before it fades away
— Ketakutan dan sirkulasi
— Tapi aku siap sekarang
— Kita bisa berjuang dan membungkam dunia sebelum ini pudar
Raise your flag
声の限り
声の限り
声の限り叫んで
Raise your flag
Koe no kagiri
Koe no kagiri
Koe no kagiri sakende
— Kibarkan benderamu
— Teriakan
— Teriakan
— Teriakan sampai suaramu habis
きっといつか
いつか何処か
辿り着くと信じて
Kitto itsuka
Itsuka doko ka
Tadoritsuku to shinjite
— Suatu hari nanti pasti,
— Suatu hari nanti di suatu tempat
— Yakinlah kau akan sampai
Come on and raise your flag
So just raise your flag
何度くじけ迷えど
Come on and raise your flag
So just raise your flag
Nando kujike mayoedo
— Ayo dan kibarkan benderamu
— Jadi kibarkanlah benderamu
— Tak peduli berapa kali kau kecewa dan tersesat
息の限り
続く限り
夢を見続け彷徨う
Iki no kagiri
Tsudzuku kagiri
Yume o mi tsudzuke samayou
— Selama kau masih bernafas
— Teruslah maju
— Berkelana melanjutkan mimpi
All mistakes I made are blurring my reflection
And it is more than I achieved so far
— Semua kesalahan yang aku buat mengaburkan bayanganku
— Dan itu lebih dari yang aku capai sejauh ini
Taking this ship or not depends on your intention
To be the soldier or one bystander
— Mengambil kapal ini atau tidak tergantung pada niatmu
— Untuk menjadi tentara atau hanya pengamat
あがき続け 倒れくじけ
這い上がって走り続けて
Agaki tsudzuke taore kujike
Hai agatte hashiri tsudzukete
— Terus berjuang meski jatuh dan kecewa
— Ya, bangkitlah dan terus berjalan
終わりなき
夢の間と間
We can struggle and muzzle the world before it fades away
Owari naki
Yume no ma to ma
We can struggle and muzzle the world before it fades away
— Di antara
— ujung mimpi ini
— Kita bisa berjuang dan membungkam dunia sebelum ini pudar
Raise your flag
声の限り
声の限り
声の限り叫んで
Raise your flag
Koe no kagiri
Koe no kagiri
Koe no kagiri sakende
— Kibarkan benderamu
— Teriakan
— Teriakan
— Teriakan sampai suaramu habis
きっといつか
いつか何処か
辿り着くと信じて
Kitto itsuka
Itsuka doko ka
Tadoritsuku to shinjite
— Suatu hari nanti pasti,
— Suatu hari nanti di suatu tempat
— Yakinlah kau akan sampai
Come on and raise your flag
So just raise your flag
何度くじけ迷えど
Come on and raise your flag
So just raise your flag
Nando kujike mayoedo
— Ayo dan kibarkan benderamu
— Jadi kibarkanlah benderamu
— Tak peduli berapa kali kau kecewa dan tersesat
息の限り
続く限り
夢を見続け彷徨う
Iki no kagiri
Tsudzuku kagiri
Yume o mitsudzuke samayou
— Selama kau masih bernafas
— Teruslah maju
— Berkelana melanjutkan mimpi
When is the time ?
It’s up to your own decision
— Kapan saatnya?
— Tergantung keputusanmu sendiri
The time to find
To struggle and prove our vision
— Saat untuk menemukan
— Berjuang dan membuktikan visi kita
When is the time?
To end all the false collision
— Kapan saatnya?
— Untuk mengakhiri semua benturan palsu
The time to find
And we’ll move to the new division
— Saat untuk menemukan
— Dan kita akan pindah ke bagian baru
When is the time?
It’s up to your own decision
— Kapan saatnya?
— Tergantung keputusanmu sendiri
The time to find
To struggle and prove our vision
— Saat untuk menemukan
— Berjuang dan membuktikan visi kita
So raise your flag
— Jadi kibarkanlah benderamu
So raise your flag
— Jadi kibarkanlah benderamu
So raise your flag
And we’ll move to the new division
— Jadi kibarkanlah benderamu
— Dan kita akan pindah ke bagian baru
Raise your flag
声の限り
声の限り
声の限り叫んで
Raise your flag
Koe no kagiri
Koe no kagiri
Koe no kagiri sakende
— Kibarkan benderamu
— Teriakan
— Teriakan
— Teriakan sampai suaramu habis
きっといつか
いつか何処か
辿り着くと信じて
Kitto itsuka
Itsuka doko ka
Tadoritsuku to shinjite
— Suatu hari nanti pasti,
— Suatu hari nanti di suatu tempat
— Yakinlah kau akan sampai
Come on and raise your flag
So just raise your flag
何度くじけ迷えど
Come on and raise your flag
So just raise your flag
Nando kujike mayoedo
— Ayo dan kibarkan benderamu
— Jadi kibarkanlah benderamu
— Tak peduli berapa kali kau kecewa dan tersesat
息の限り
続く限り
夢を見続け彷徨う
Iki no kagiri
Tsudzuku kagiri
Yume o mi tsudzuke samayou
— Selama kau masih bernafas
— Teruslah maju
— Berkelana melanjutkan mimpi
Copied from furahasekai
Source: http://furahasekai.com/2015/10/14/man-with-a-mission-raise-your-flag-lyrics-indonesian-translation/
Tidak ada komentar:
Posting Komentar
Berkomentarlah dengan kata yang bijaksana