Sabtu, 21 November 2015

Tampilan Dance High School Star Musical

hallo minna-san, apa kabarnya hari ini
postingan kali ini akan saya tampilkan dance dari sebuah anime yang sedang angoing sekarang ini berikut cuplikannya

high school star musical ini menceritakan bagaimana cerita yang dilalui hoshitani-kun dan teman-temannya untuk menjadi bintang panggung yang ada di sekolahnya.. dengan beberapa persaingan yang amat ketat dan dibimbing oleh salah satu angg

Rabu, 18 November 2015

coretan anime saja..

Salam sejahtera untuk kita semuanya ya kawan
Ok kali ini postingan saya kali ini hanya lah berupa penanyangan cuplikan gambar ini
silahkan menikmati dan menontonnya ok..ok..ok..


cuplikan gambar sensei yang putus asa sedang dikejar oleh penguntit













Ok untuk hari ini itu saja dulu sampai bertemu lagi di postingan berikutnya ok jaaaaa...

lacrimosa-kalafina ending anime kuroshitsuji

lacrimosa-kalafina ending anime kuroshitsuji


kurayami no naka de mutsumi au
zetsubou to mirai wo
kanashimi wo abaku tsuki akari
tsumetaku terashiteta


kimi no kureta himitsu wo shirube ni
aoi yoru no shizukesa wo yuku


Lacrimosa
tooku kudakete kieta
mabushii sekai wo mou ichido aishitai
hitomi no naka ni yume wo kakushite
yogoreta kokoro ni
namida ga ochite kuru made


maboroshi no basha wa yami wo wake
hikari no aru hou he
yume to iu wana ga bokutachi wo
homura he izanau


sora no ue no mujihi na kamigami ni wa
donna sakebi mo todoki wa shinai
Lacrimosa……


bokura wa moesakaru takigi tonari
itsuka sono sora wo yaki tsuku sou


Lacrimosa
koko ni umarete ochita
chi nureta sekai wo osorezu ni aishitai
yurusareru yori yurushi shinjite
yogoreta chijou de
namida no hibi wo kazoete

Terjemahan :

  •                 Keputusasaan dan masa depan bergabung dengan harmonis dalam kegelapan
  •                Cahaya bulan yang membuka kesedihanku bersinar dengan dingin

·         Dengan diam-diam kau memberiku sebagai pendamping
·         Aku berlanjut di keheningan birunya malam

·         Lacrimosa
·         Rusak dan hilang di kejauhan
·         Aku ingin mencintai dunia yang mempesona ini sekali lagi
·         Aku sembunyikan mimpiku dalam mataku
·         Sampai hatiku tercemar
·         Menerima tangisan

·         Sebuah bagian kereta hantu kegelapan
·         Dalam perjalanan ke tempat dimana ada cahaya
·         Perangkap yang dikenal sebagai mimpi
·         Memikat kita ke neraka itu

·         Untuk para dewa tak berbelas kasihan di atas langit sana
·         Jangan menangis akan bisa melewati
·         Lacrimosa…

·         Lacrimosa
·         Jatuh dan lahir di sini
·         Aku ingin mencintai dunia yang berlumuran darah ini tanpa rasa takut
·         Sebagai ganti diampuni, mengampuni dan memiliki kepercayaan
·         Dan tetap menghadapi dunia ini
·         Untuk menghitung hari-hari penuh tangisan yang terlewati

·         Kita menjadi kayu bakar yang terbakar
·         Dan membakar langit itu sampai tak ada lagi


sumber : http://furahasekai.com

Selasa, 10 November 2015

Raise your flag opening anime Mobile Suit Gundam Iron Blooded Orphans

kali ini saya memposting lirik lagu dari salah satu anime yang saya tunggu-tunggu, langsung aja silahkan dilihat

Raise your flag
Kibarkan benderamu 

Lyricist:Kamikaze Boy・Jean-Ken Johnny
Composer:Kamikaze Boy

Under pressure you are waiting for direction
Going on the road without your mind
— Di bawah tekanan kau menunggu arah
— Berjalan di jalanan tanpa sadar

All misleads they give ignoring our decisions
Killing yourself your soul we have inside
— Semua yang menyesatkan yang mereka berikan mengabaikan keputusan kita
— Membunuh dirimu, jiwamu, yang kita miliki di dalamnya

No one else but you are I’m waiting for
We can start it on just right here right now
— Tak ada yang lain selain dirimu yang aku tunggu
— Kita bisa memulainya dari sini sekarang juga

Fear and circulation
But I am ready now
We can struggle and muzzle the world before it fades away
— Ketakutan dan sirkulasi
— Tapi aku siap sekarang
— Kita bisa berjuang dan membungkam dunia sebelum ini pudar

Raise your flag
声の限り
声の限り
声の限り叫んで
Raise your flag
Koe no kagiri
Koe no kagiri
Koe no kagiri sakende
— Kibarkan benderamu
— Teriakan
— Teriakan
— Teriakan sampai suaramu habis

きっといつか
いつか何処か
辿り着くと信じて
Kitto itsuka
Itsuka doko ka
Tadoritsuku to shinjite
— Suatu hari nanti pasti,
— Suatu hari nanti di suatu tempat
— Yakinlah kau akan sampai

Come on and raise your flag
So just raise your flag
何度くじけ迷えど
Come on and raise your flag
So just raise your flag
Nando kujike mayoedo
— Ayo dan kibarkan benderamu
— Jadi kibarkanlah benderamu
— Tak peduli berapa kali kau kecewa dan tersesat

息の限り
続く限り
夢を見続け彷徨う
Iki no kagiri
Tsudzuku kagiri
Yume o mi tsudzuke samayou
— Selama kau masih bernafas
— Teruslah maju
— Berkelana melanjutkan mimpi

All mistakes I made are blurring my reflection
And it is more than I achieved so far
— Semua kesalahan yang aku buat mengaburkan bayanganku
— Dan itu lebih dari yang aku capai sejauh ini

Taking this ship or not depends on your intention
To be the soldier or one bystander
— Mengambil kapal ini atau tidak tergantung pada niatmu
— Untuk menjadi tentara atau hanya pengamat

あがき続け 倒れくじけ
這い上がって走り続けて
Agaki tsudzuke taore kujike
Hai agatte hashiri tsudzukete
— Terus berjuang meski jatuh dan kecewa
— Ya, bangkitlah dan terus berjalan

終わりなき
夢の間と間
We can struggle and muzzle the world before it fades away
Owari naki
Yume no ma to ma
We can struggle and muzzle the world before it fades away
— Di antara
— ujung mimpi ini
— Kita bisa berjuang dan membungkam dunia sebelum ini pudar

Raise your flag
声の限り
声の限り
声の限り叫んで
Raise your flag
Koe no kagiri
Koe no kagiri
Koe no kagiri sakende
— Kibarkan benderamu
— Teriakan
— Teriakan
— Teriakan sampai suaramu habis

きっといつか
いつか何処か
辿り着くと信じて
Kitto itsuka
Itsuka doko ka
Tadoritsuku to shinjite
— Suatu hari nanti pasti,
— Suatu hari nanti di suatu tempat
— Yakinlah kau akan sampai

Come on and raise your flag
So just raise your flag
何度くじけ迷えど
Come on and raise your flag
So just raise your flag
Nando kujike mayoedo
— Ayo dan kibarkan benderamu
— Jadi kibarkanlah benderamu
— Tak peduli berapa kali kau kecewa dan tersesat

息の限り
続く限り
夢を見続け彷徨う
Iki no kagiri
Tsudzuku kagiri
Yume o mitsudzuke samayou
— Selama kau masih bernafas
— Teruslah maju
— Berkelana melanjutkan mimpi

When is the time ?
It’s up to your own decision
— Kapan saatnya?
— Tergantung keputusanmu sendiri

The time to find
To struggle and prove our vision
— Saat untuk menemukan
— Berjuang dan membuktikan visi kita

When is the time?
To end all the false collision
— Kapan saatnya?
— Untuk mengakhiri semua benturan palsu

The time to find
And we’ll move to the new division
— Saat untuk menemukan
— Dan kita akan pindah ke bagian baru

When is the time?
It’s up to your own decision
— Kapan saatnya?
— Tergantung keputusanmu sendiri

The time to find
To struggle and prove our vision
— Saat untuk menemukan
— Berjuang dan membuktikan visi kita

So raise your flag
— Jadi kibarkanlah benderamu

So raise your flag
— Jadi kibarkanlah benderamu

So raise your flag
And we’ll move to the new division
— Jadi kibarkanlah benderamu
— Dan kita akan pindah ke bagian baru

Raise your flag
声の限り
声の限り
声の限り叫んで
Raise your flag
Koe no kagiri
Koe no kagiri
Koe no kagiri sakende
— Kibarkan benderamu
— Teriakan
— Teriakan
— Teriakan sampai suaramu habis

きっといつか
いつか何処か
辿り着くと信じて
Kitto itsuka
Itsuka doko ka
Tadoritsuku to shinjite
— Suatu hari nanti pasti,
— Suatu hari nanti di suatu tempat
— Yakinlah kau akan sampai

Come on and raise your flag
So just raise your flag
何度くじけ迷えど
Come on and raise your flag
So just raise your flag
Nando kujike mayoedo
— Ayo dan kibarkan benderamu
— Jadi kibarkanlah benderamu
— Tak peduli berapa kali kau kecewa dan tersesat

息の限り
続く限り
夢を見続け彷徨う
Iki no kagiri
Tsudzuku kagiri
Yume o mi tsudzuke samayou
— Selama kau masih bernafas
— Teruslah maju
— Berkelana melanjutkan mimpi

Copied from furahasekai
Source: http://furahasekai.com/2015/10/14/man-with-a-mission-raise-your-flag-lyrics-indonesian-translation/